Day 3 "Veggies" makes the D4 luminaries "appear"
The Hebrew verb hayah can mean "to be," "to exist," or "to become." However, in the context of the phrase "Let there be light," the verb hayah is more likely to be translated as "to appear." This is because the phrase is a command, and the verb hayah in the jussive mood (which is the form used in the phrase) often has the connotation of "to come into being" or "to appear." In other words, when God said "Let there be light," He was not simply stating that light existed. He was commanding light to appear. And so, when the light appeared, it was as if it had just "appeared" out of nowhere. This interpretation of the verb hayah is supported by the fact that the word for "light" in the phrase, 'or,' is also a noun. This means that the phrase "Let there be light" can be literally translated as "Let there be a light." And when God commanded light to appea